Keine exakte Übersetzung gefunden für برنامج التوجيه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch برنامج التوجيه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Orientación del Programa
    ثالثا- توجه البرنامج
  • La orientación del programa corresponde a la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación.
    وتتولى اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق توجيه البرنامج.
  • En las páginas 143 y 144, Anexo A, sustitúyase el cuadro 1, titulado “Gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por Programa Principal y Programa”, por el siguiente:
    البرنامج باء-1: التوجيه التنفيذي
  • Programa G.6: Dirección y Gestión
    البرنامج زاي-6: التوجيه والإدارة
  • Este programa incluye directrices para el asesoramiento y la prescripción de la terapia de sustitución de hormonas.
    ويشمل البرنامج توجيهات حول الحصول على الإرشاد ووصف العلاج بتعويض الهرمونات.
  • En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.
    وقام البرنامج بدعم برنامج التوجيه التنفيذي والسياسة العامة، بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية.
  • La orientación del programa corresponde a la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación.
    وتتولى لجنة الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق توجيه البرنامج.
  • En ella, los agricultores exponen sus productos vegetales, productos lácteos y ganado así como otros artículos agrícolas, y se otorgan premios al mejor ganado y a los mejores productos agrícolas.
    ويقوم بتوجيه البرنامج لجنة توجيه وطنية تضم ممثلين للتعليم والصحة.
  • Como parte de las actividades del programa, se prestó asistencia al programa de gestión y políticas ejecutivas en la celebración de consultas con los donantes y las organizaciones pertinentes a fin de fortalecer la creación de asociaciones de colaboración.
    قام البرنامج، بمساعدة برنامج التوجيه التنفيذي والسياسة العامة في المشاورات مع المانحين والمنظمات ذات الصلة بهدف دعم تعزيز بناء الشراكات.
  • En agosto de 2006 el Administrador publicó una directriz para todos los representantes residentes en la que se esbozaban las principales consecuencias de la política.
    في آب/أغسطس 2006، أصدر مدير البرنامج توجيها لجميع الممثلين المقيمين يعرض فيه الآثار الرئيسية لسياسة البرنامج.